文/林三維
對決人生 解讀海明威
作者: 楊照
出版社: 麥田出版社
出版年: 2013年3月
楊照在近些年,交出一本接一本的現代經典細讀系列,除了作家村上春樹、馬奎斯成為他的解讀目標外,還有達爾文與佛洛依德。系列最新作品,主角回歸到楊照的老本行,同樣是作家的海明威。是次最大特色是楊照除了交出細讀系列外,還推出翻譯作品《老人與海》。既是作者,也是譯者的村上春樹認為,透過翻譯,自己好像變成透明人一樣,透過文章迴路,進入別人的腦袋與內心。不知道楊照在做翻譯時抱著怎麼樣的心情。他整個現代經典細讀系列也以廣博多面的視野解分析別人的生平,正如閱讀《對決人生 解讀海明威》時,我們既在解讀海明威的文本,同時也在理解他的人生。
要將楊照的譯本,比較張愛玲與余光中翻譯的《老人與海》是沒甚意思的,反正翻譯《老人與海》的中文譯本不止個他們三位,當中也不乏出色者。我想多談談《對決人生》,這系列最吸引,是看作者如何鋪陳海明威的人生。楊照以運動入手,帶出棒球與拳擊是海明威是他生命核心,譬如海明威用forkball去形容波特萊爾,楊照則以棒球語言分析,非常有趣。
活著,就是創造自己的故事
作者:小川洋子、河合隼雄
譯者:王蘊潔
出版社:時報出版
出版日期:2013年 4月
河合隼雄與小川洋子的對談集,拖了幾年,才推出中譯本。河合隼雄日本首位獲得榮格學派分析師資格的學者,曾擔任國際日本文化研究中心所長和文化廳長。在04年曾推出《村上春樹去見河合隼雄》,也與吉本芭娜娜一起出書,今次的談話對象是作家小川洋子,她的小說以筆鋒冷冽見稱,即使是戲劇化情節,故事調子還是平靜得讓人吃驚。她與河合隼雄的對話圍繞靈魂、活著、存在、原罪。全書直接將對談過程記錄下來,是一部讓人再三回味的作品。
改變人生, 從跑步開始: 甩掉120磅、啟動新生活的汗水旅程
作者: Ben Davis
譯者:錢基蓮
出版社:三采文化出版事業有限公司
出版日期:2013年5月
作者Ben Davis22歲時,體重超過165公尺。外型好看與否也是次要,問題是面對超級過重的自己,作者處於憂鬱狀態,除了不再在鏡子打量自己,也沒有與任何人交往,終日與垃圾食物度日。直到有天,他敬愛的奶奶問他:「你快樂嗎?」,這句看似平常不過的問候語引起他的自省,決心跑步減肥。現在的他不但跑過8次馬拉松,完成2次超級鐵人賽,還減掉 55 公斤 (120磅)。光是旁觀者已覺得過程毫不簡單。跑步沒有伴不要緊,有這本書作為友伴,穿好運動鞋,出發吧。
築覺:閱讀香港建築
作者:建築遊人(許允恆)
攝影:陳潤智、建築遊人
出版:三聯書店(香港)有限公司
出版日期:2013年2月
剛過去的5月,香港建築中心舉辦了《建異師遷》展覽,讓香港建築師以不同形式將建築帶進社群,而《築覺:閱讀香港建築》由建築遊人(Simon Hui)為我們解開香港城市外衣,揭開面紗下的歷史痕跡。在香港隨處可見的屏風樓、發水樓、粟米樓也與生活素質息息相關,作者評論文化中心的設計被黑暗包圍,內向式建築與海景無緣,甚是可惜。書內還附以作者親自繪製的平面圖和文字解說,編寫易讀性高的香港建築字典。
Comments